Hundert Jahre Einsamkeit

Zur Wunschliste hinzufügen
Roman. Neu übersetzt von Dagmar Ploetz
  • Verlag: FISCHER Taschenbuch
  • 23.10.2019
  • Buch
  • 528 Seiten
  • Softcover
  • ISBN: 978-3-59690705-2
Bibliografische Daten
  • AutorInnen: Gabriel García Márquez
  • Buchtitel: Hundert Jahre Einsamkeit
  • Untertitel: Roman. Neu übersetzt von Dagmar Ploetz
  • ISBN: 978-3-59690705-2
  • Verlag: FISCHER Taschenbuch
  • Produktart: Buch
  • Seiten: 528
  • Erscheinung: 23.10.2019
  • Einband: Softcover
  • Reihe (Titel): Fischer Klassik
  • Auflage: 7. Auflage
  • Format: 125 x 190 mm
  • Hersteller:

    FISCHER Taschenbuch (ein Imprint der S. Fischer Verlag GmbH)
    Hedderichstr. 114
    DE-60596 Frankfurt am Main

    Tel: +49 69 60620
    Fax: +49 69 6062214
    E-Mail: bestellung@hgv-online.de
Autor:innenbeschreibung

Gabriel García Márquez, geboren 1927 in Aracataca, Kolumbien, gilt als einer der bedeutendsten und erfolgreichsten Schriftsteller der Welt. 1982 erhielt er den Nobelpreis für Literatur für seine Werke, »in denen sich das Phantastische und das Realistische […] vereinen, die Leben und Konflikt eines Kontinents widerspiegeln«. Gabriel García Márquez hat ein umfangreiches erzählerisches und journalistisches Werk vorgelegt. Er starb am 17. April 2014 in Mexiko City.

Das Werk von Gabriel García Márquez ist bei Kiepenheuer & Witsch und im Fischer Taschenbuch lieferbar.

Dagmar Ploetz, geboren 1946 in Herrsching, lebt als Übersetzerin aus dem Spanischen in München. Sie ist durch ihre Übersetzungen von Isabel Allende, Rafael Chirbes, Juan Marsé und vor allem Gabriel García Márquez bekannt, über den sie 2010 eine Biographie veröffentlich hat. 

Produktbeschreibung

Die Neuübersetzung von Gabriel García Márquez' wichtigstem Roman »Hundert Jahre Einsamkeit« - erstmals im Taschenbuch.

Gabriel García Márquez' bedeutendster Roman und einer der schönsten der Weltliteratur: Bildhaft und anekdotenreich erzählt der Literaturnobelpreisträger García Márquez die hundertjährige Familiengeschichte der Buendías - eine Geschichte von Siegen und Niederlagen, hochmütigem Stolz und blinder Zerstörungswut, unbändiger Vitalität und ihrem endgültigem Untergang. Die ganze Tragödie Lateinamerikas spiegelt sich in der phantastischen Welt von Macondo.

Die Neuübersetzung von Dagmar Ploetz lässt den stilistischen Reichtum des Originals aufleuchten und bietet eine wunderbare Gelegenheit, diesen Jahrhundertroman neu zu entdecken.

»Ein Klassiker in bestechender Neuübersetzung.« NDR Kultur

  17,50 EUR
Laden...
inkl. MwSt
Lieferzeit 2-4 Werktage
Stay up to date
Bleiben Sie informiert